Všeobecné obchodní podmínky pro dodávky zboží a služeb společnosti RAPS-CZ, s.r.o. a jejích přidružených společností
Raps-CZ, s.r.o., U Prioru 938/6, 161 00 Praha 6
1. Obecná ustanovení
1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na veškeré naše obchodní vztahy s našimi zákazníky (dále jen „Kupující“). Použijí se pouze tehdy, je-li Kupující podnikatelem ve smyslu § 420 a. n. zákona č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník (OZ).
1.2 Tyto Všeobecné obchodní podmínky se výlučně vztahují na veškeré nabídky a smlouvy o dodávkách zboží a služeb společností Raps-CZ, s.r.o., se sídlem U Prioru 1059/1, Ruzyně, 161 00 Praha 6, IČO: 250 69 357, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka C 46666 (dále také jako „Prodávající“ nebo „my“ / „nás“), a to v rámci stávajících i budoucích obchodních vztahů. Ujednání odchylná od těchto obchodních podmínek jsou pro nás závazná pouze tehdy, pokud jsme jejich použití výslovně odsouhlasili v textové formě.
1.3 Obchodní a nákupní podmínky Kupujícího se výslovně odmítají. Jsou pro nás závazné pouze v případě, že jsme s nimi výslovně souhlasili v textové formě. Tento požadavek souhlasu platí ve všech případech, například i tehdy, pokud Kupující v rámci objednávky odkazuje na své všeobecné obchodní podmínky a my proti tomu výslovně nevzneseme námitky.
1.4 V případě, že tyto Prodejní a dodací podmínky stanoví požadavek textové formy, může být tento požadavek zrušen pouze výslovně v textové formě. To neplatí pro vedlejší ujednání individuálně sjednaná mezi smluvními stranami při uzavření smlouvy.
1.5 Odkazy na platnost zákonných ustanovení slouží pouze k vyjasnění. I bez takového vyjasnění se proto zákonná ustanovení použijí vedle těchto Všeobecných obchodních podmínek, pokud nejsou těmito Všeobecnými obchodními podmínkami změněna nebo výslovně vyloučena.
2. Nabídky, uzavření smlouvy
2.1 Naše nabídky jsou nezávazné a mohou se měnit, tj. jsme oprávněni nabídky až do jejich přijetí odvolat; vyhrazujeme si právo na přednostní prodej třetí osobě. Přijetí může být z naší strany učiněno buď v textové formě nebo písemně, anebo dodáním zboží Kupujícímu.
2.2 Naši obchodní zástupci nejsou oprávněni uzavírat jakékoli dohody. Takové dohody vyžadují naše potvrzení v textové formě, jinak jsou neplatné.
2.3 Vzorky se považují za přibližné ukázky jakosti, rozměrů, barvy, balení a provedení. Tyto vlastnosti nejsou zaručeny.
3. Dodací lhůta, dodání
3.1 Dodací lhůta začíná běžet nejdříve koncem dne, v němž Kupující obdrží naše potvrzení objednávky.
3.2 Kupující není oprávněn odmítnout převzetí dodávky z důvodu nepodstatných vad.
3.3 Sjednaná množství jsou orientační a opravňují Prodávajícího dodat až o 10 % více nebo méně než sjednané množství. Rozhodující je hmotnost při odeslání. Prodávající odpovídá za úbytek hmotnosti během přepravy pouze za podmínek uvedených v článku 8.
3.4 Případy vyšší moci zbavují Prodávajícího povinnosti dodat zboží včas. Nedohodnou-li se Prodávající a Kupující na novém závazném termínu dodání, je Kupující oprávněn uplatnit svá zákonná práva. Totéž platí, pokud nastanou případy vyšší moci u některého ze subdodavatelů Prodávajícího. Ve všech těchto případech je Prodávající oprávněn od smlouvy odstoupit. Za případy vyšší moci se považují zejména stávka, výluka, jiné nepředvídatelné provozní poruchy, nevyhnutelný nedostatek surovin, pandemie, válka, terorismus a jiné události, za které Prodávající neodpovídá.
3.5 Dodávky se uskutečňují ze závodu nebo ze skladu podle volby Prodávajícího. Na žádost Kupujícího a na jeho náklady bude zboží odesláno do jiného místa určení (koupě s odesláním zboží). Není-li smluvně ujednáno jinak, jsme oprávněni sami určit způsob odeslání (balení, přepravní trasu, dopravce).
3.6 U objednávek v hodnotě nižší než 75 EUR (bez DPH) účtujeme příplatek za minimální objednávku ve výši 6,95 EUR (plus DPH).
4. Přechod rizika, prodlení s převzetím, vratné obaly
4.1 Nebezpečí nahodilé ztráty a nahodilého zhoršení zboží přechází na Kupujícího nejpozději okamžikem předání zboží Kupujícímu. V případě prodeje formou koupě s odesláním zboží přechází nebezpečí nahodilé ztráty zboží, nahodilého zhoršení zboží i riziko prodlení již okamžikem předání zboží zasílateli, dopravci nebo jiné osobě či instituci určené k provedení přepravy. Předání zboží se považuje za uskutečněné i tehdy, je-li Kupující v prodlení s jeho převzetím.
4.2 Pokud se Kupující ocitne v prodlení s převzetím, neposkytne-li součinnost, kterou je povinen poskytnout, nebo dojde-li ke zpoždění naší dodávky z jiných důvodů, za které odpovídá Kupující, jsme oprávněni požadovat náhradu vzniklé škody, včetně dodatečných nákladů (např. nákladů na skladování). Pro tento nárok na náhradu škody účtujeme paušální náhradu ve výši 0,05 % sjednané kupní ceny za každý kalendářní den („Paušální náhrada“), počínaje uplynutím dodací lhůty nebo, není-li dodací lhůta stanovena, okamžikem, kdy Kupující obdrží oznámení o připravenosti zboží k odeslán.
4.3 Namísto Paušální náhrady jsme oprávněni požadovat náhradu skutečně vzniklé škody. Naše zákonná práva (zejména náhrada dodatečných nákladů, přiměřená náhrada, odstoupení od smlouvy) zůstávají v každém případě nedotčena; Paušální náhrada se započítává vůči dalším peněžitým nárokům. Kupující je oprávněn prokázat, že nám nevznikla žádná škoda nebo že vzniklá škoda je podstatně nižší než Paušální náhrada. Paušální náhrada je omezena výší kupní ceny (bez DPH).
4.4 Paletové klece, kontejnery nebo podobné přepravní obaly (vratné obaly) poskytnuté k zapůjčení zůstávají ve vlastnictví Prodávajícího a musí být Prodávajícímu vráceny v řádném stavu na náklady a riziko Kupujícího v přiměřené lhůtě po dodání. Kupující odpovídá za poškození nebo ztrátu vratných obalů. Nebudou-li vráceny, budou vyúčtovány v jejich aktuální tržní hodnotě.
5. Ceny a platební podmínky
5.1 Námi uvedené ceny jsou ze závodu (Ex-Work), resp. ze skladu (Ex-Warehouse), včetně balení, plus příslušná zákonná daň z přidané hodnoty v uvedené měně a nezahrnují případné náklady na dopravu.
5.2 Pokud Kupující požaduje odeslání zboží do jiného místa určení (koupě s odesláním zboží), nese náklady na přepravu ze závodu, resp. ze skladu, jakož i náklady na případné pojištění přepravy požadované Kupujícím. Veškeré veřejné poplatky (poplatky, příspěvky a daně, včetně celních poplatků) nese Kupující.
5.3 Plníme své povinnosti v souladu se zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech.
5.4 Částka uvedená na faktuře je splatná při uzavření smlouvy a musí být uhrazena bez jakýchkoli srážek do 30 dnů od data vystavení naší faktury, v měně uvedené na faktuře (rozhodující je den připsání částky na náš účet).
5.5 Veškeré námitky ohledně faktury musí být bez zbytečného odkladu sděleny v textové formě. Pokud Kupující nevznese žádné námitky, považuje se faktura za schválenou uplynutím 30 dnů od data jejího vystavení. Prodávající na tuto skutečnost Kupujícího výslovně upozorní v každé faktuře. Případná sjednaná lhůta splatnosti začíná běžet dnem vystavení faktury.
6. Zadržovací právo, započtení
6.1 Kupující je oprávněn uplatnit právo na započtení a zadržovací právo pouze tehdy, je-li jeho pohledávka nesporná nebo pravomocně přiznaná. Tato omezení se nevztahují na práva na započtení a zadržovací právo vyplývající z vad dodaného zboží.
6.2 Bonusy a dobropisy budou Kupujícímu vyplaceny pouze tehdy, pokud Prodávající nemá vůči Kupujícímu žádné splatné pohledávky. V případě existence takových pohledávek budou tyto započteny formou započtení.
7. Nároky Kupujícího z vad
7.1 Prohlášení o souladu zboží s jakýmikoli předpisy a doporučení týkající se zboží učiněná Prodávajícím nebo jeho pomocníky, jakož i popisy výrobků ze strany Prodávajícího nebo výrobce, nepředstavují záruku.
7.2 Nároky z vad nevznikají v případě pouze nepodstatných odchylek od sjednané jakosti ani v případě obvyklých obchodních úbytků.
7.3 Kupující je povinen uplatnit reklamace v textové formě tak, aby nám byly doručeny do 10 dnů od převzetí zboží v místě určení. Skryté vady lze uplatnit pouze v přiměřené lhůtě v závislosti na povaze zboží. Tyto vady musí být Prodávajícímu oznámeny bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději však do 7 pracovních dnů.
7.4 Je-li dodané zboží vadné, jsme oprávněni nejprve rozhodnout o tom, zda poskytneme dodatečné plnění odstraněním vady, nebo dodáním bezvadného zboží bezplatně, za předpokladu, že příčina vady existovala již v okamžiku přechodu rizika. Pokud dodatečné plnění ze strany Prodávajícího selže, může Kupující, aniž by byly dotčeny případné nároky na náhradu škody podle článku 8, odstoupit od smlouvy nebo požadovat přiměřené snížení kupní ceny. Kupující a Prodávající souhlasí, že další nároky Kupujícího jsou vyloučeny.
7.5 Namísto odstranění vady nebo dodání bezvadného zboží může Prodávající podle svého uvážení nahradit Kupujícímu snížení hodnoty.
7.6 Zboží bude přijato zpět pouze tehdy, pokud jsou řádně uplatněna záruční práva opravňující Kupujícího k jeho vrácení. Vrácené zboží musí být při dodání k nám nepoškozené (s výjimkou uplatňované vady) a musí mít minimální trvanlivost alespoň čtyři měsíce od data vrácení, jak vyplývá z data minimální trvanlivosti uvedeného na příslušném zboží. To neplatí, pokud by tím došlo k nepřípustnému zkrácení promlčecí lhůty pro uplatnění nároků.
7.7 Prodávající není povinen ověřovat ani zaručovat, zda zboží podléhá právům třetích osob v zahraničí, včetně práv průmyslového vlastnictví. Pokud Kupující vyváží zboží do oblastí mimo Českou republiku, nenese Prodávající odpovědnost za případné porušení práv třetích osob, ledaže kupní smlouva výslovně stanoví vývoz zboží do určitých zemí Kupujícím. Kupující je povinen nahradit Prodávajícímu veškerou škodu vzniklou v důsledku vývozu zboží, které Prodávající výslovně nedodal za účelem vývozu.
8. Ostatní odpovědnost
Kupující a Prodávající souhlasí, že nároky Kupujícího na náhradu škody jsou vyloučeny bez ohledu na jejich právní důvod. To neplatí (a) pro odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku podle ustanovení § 2939-2943 OZ, (b) v případech úmyslu a hrubé nedbalosti, (c) v případě újmy na životě, těle nebo zdraví, (d) v případě podvodného zatajení vady a v případě převzetí záruky za jakost zboží a (e) pro škody vzniklé porušením podstatné smluvní povinnosti (povinnosti, jejíž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejíž splnění smluvní strana zpravidla spoléhá a může spoléhat), přičemž v posledně uvedeném případě je naše odpovědnost omezena na náhradu předvídatelné, typicky vznikající škody. Výše uvedená ustanovení neznamenají žádnou změnu v rozložení důkazního břemene.
9. Promlčecí lhůta´
Nároky ze záruky za vady a nároky na náhradu škody z jiných právních důvodů se promlčují uplynutím 12 měsíců od počátku běhu zákonné promlčecí lhůty. Tato lhůta se nepoužije, pokud právní předpisy kogentně stanoví delší lhůty a v případech povinné odpovědnosti uvedených v článku 8.
10. Výhrada vlastnického práva
10.1 Vyhrazujeme si vlastnické právo k dodanému zboží až do úplného zaplacení všech našich stávajících i budoucích pohledávek vyplývajících z kupní smlouvy a z probíhajícího obchodního vztahu (zajištěné pohledávky), včetně všech sald z běžných účtů. Poruší-li Kupující smlouvu, zejména je-li v prodlení s úhradou peněžitého závazku, jsme oprávněni po stanovení přiměřené lhůty k plnění od smlouvy odstoupit. Vezmeme-li si zpět zboží podléhající výhradě vlastnického práva, považuje se to již za odstoupení od smlouvy. Náklady na dopravu spojené s vrácením nese Kupující. Zabavení zboží podléhajícího výhradě vlastnického práva rovněž představuje odstoupení od smlouvy. Zboží, které jsme převzali zpět, jsme oprávněni prodat. Výnos z prodeje se započítá na částky, které nám Kupující dluží, po odečtení přiměřených nákladů, které nám vznikly.
10.2 Dokud vlastnické právo nepřejde na Kupujícího, je Kupující povinen se zbožím nakládat s náležitou péčí.
10.3 Kupující je oprávněn zboží podléhající výhradě vlastnického práva používat a dále prodávat v rámci běžného obchodního styku, pokud není v prodlení s platbami. Kupující však není oprávněn toto zboží zastavit ani jej postoupit jako zajištění. Kupující tímto postupuje na nás jako zajištění a v plném rozsahu veškeré své pohledávky za svými odběrateli vzniklé z dalšího prodeje zboží podléhajícího výhradě vlastnického práva, jakož i veškeré pohledávky Kupujícího vztahující se ke zboží podléhajícímu výhradě vlastnického práva, které vzniknou vůči jeho odběratelům nebo třetím osobám z jiných právních důvodů (zejména nároky z deliktů a nároky na pojistné plnění), včetně všech sald z běžných účtů. Toto postoupení přijímáme.
10.4 Kupující je oprávněn tyto pohledávky postoupené na nás jako zajištění vymáhat vlastním jménem na náš účet, dokud toto oprávnění neodvoláme. Naše právo vymáhat tyto pohledávky sami zůstává nedotčeno, zpravidla však nebudeme pohledávky uplatňovat ani odvolávat oprávnění k jejich vymáhání, dokud Kupující řádně plní své platební povinnosti.
10.5 Pokud však Kupující poruší smlouvu, zejména je-li v prodlení s úhradou peněžitého závazku, můžeme požadovat, aby nám Kupující sdělil postoupené pohledávky a příslušné dlužníky, aby tyto dlužníky o postoupení informoval a aby nám předal veškeré podklady a poskytl všechny informace potřebné k uplatnění těchto pohledávek. Jsme oprávněni příslušné dlužníky o postoupení k zajištění informovat sami.
10.6 Produkty vzniklé spojením, smísením nebo zpracováním našeho zboží podléhají výhradě vlastnického práva v plném rozsahu, přičemž jsme považováni za výrobce. Pokud při spojení, smísení nebo zpracování se zbožím třetích osob zůstávají zachována vlastnická práva třetích osob, nabýváme spoluvlastnictví v poměru fakturovaných hodnot spojeného, smíseného nebo zpracovaného zboží. Ve všech ostatních ohledech platí pro nově vzniklé zboží totéž jako pro zboží podléhající výhradě vlastnického práva.
10.7 V případě zabavení zboží podléhajícího výhradě vlastnického práva třetími osobami nebo jiných zásahů třetích osob je Kupující povinen bez zbytečného odkladu upozornit na naše vlastnické právo a písemně nás informovat, abychom mohli uplatnit svá vlastnická práva. Pokud nám třetí osoba po stanovení lhůty neuhradí soudní nebo mimosoudní náklady, které nám v této souvislosti vznikly, odpovídá za tyto náklady Kupující.
11. Doplňující obchodní podmínky pro prodej a dodávky klobásových střívek
11.1 Prodávající používá střívka od renomovaných výrobců. Záruku za střívka poskytujeme pouze v rozsahu, v jakém nám přísluší zákonné nároky na záruku vůči příslušnému výrobci, a pouze v rámci zákonných lhůt. Jakákoli další odpovědnost je výslovně vyloučena.
11.2 Tiskové motivy navržené námi nebo členem skupiny Raps jsou naším duševním vlastnictvím a jejich použití Kupujícími nebo třetími osobami vyžaduje náš písemný souhlas. Pokud nám Kupující poskytne tiskové podklady nebo pokud se musíme řídit specifikacemi poskytnutými Kupujícím, neneseme odpovědnost za žádné porušení práv třetích osob ani za porušení potravinářských předpisů v důsledku designu motivu či textu. Kupující nás zprošťuje odpovědnosti za veškeré odpovídající nároky.
11.3 Střívka potištěná nebo vyrobená na zakázku, tj. podle požadavků zákazníka, nelze vrátit ani vyměnit, s výjimkou oprávněných vad jakosti. U zakázek na míru nelze uplatnit reklamaci z důvodu vad až do výše 3 %. Mohou se vyskytnout drobné barevné odchylky oproti návrhům, což není neobvyklé, a proto jsou nároky z tohoto důvodu vyloučeny. Kupující se zavazuje akceptovat částečné dodávky u zakázek na míru. Objednávka se považuje za splněnou i v případě kratšího nebo vyššího množství až do 15 %.
12. Místo plnění a příslušnost soudu
12.1 Místem plnění smluvních povinností obou stran a výlučným místem příslušnosti soudu pro veškeré spory vyplývající z této smlouvy nebo s ní související je sídlo společnosti Prodávajícího, pokud je Kupující podnikatelem; jinak se použijí ustanovení právních předpisů.
12.2 Prodávající je rovněž oprávněn žalovat Kupujícího u soudu podle sídla Kupujícího.
13. Zvláštní ustanovení pro prodej v internetovém obchodě
13.1 Na všechny nabídky a smlouvy o dodávkách zboží a služeb učiněné nebo uzavřené v internetovém obchodě provozovaném Prodávajícím (elektronický obchod) se vedle ustanovení obsažených v článcích 1 až 12 a 14 vztahují ustanovení tohoto článku 13. Pokud ustanovení tohoto článku 13 odporují jednotlivým ustanovením jiných článků, mají přednost pro nabídky a smlouvy uzavřené v internetovém obchodě.
13.2 Prezentace a reklama zboží v našem internetovém obchodě nepředstavují závaznou nabídku k uzavření kupní smlouvy, slouží pouze k tomu, aby Kupující mohl učinit závaznou nabídku na uzavření příslušné smlouvy.
13.3 Zadáním objednávky prostřednictvím internetového obchodu kliknutím na tlačítko „Objednat“ činí Kupující právně závaznou nabídku uzavření příslušné smlouvy. Není-li v nabídce uvedeno jinak, jsme oprávněni nabídku přijmout do dvou týdnů od jejího doručení. Během této lhůty je Kupující svou nabídkou vázán.
13.4 O přijetí nabídky budeme Kupujícího neprodleně informovat e-mailem. Potvrzovací e-mail nepředstavuje závazné přijetí nabídky, pokud kromě potvrzení přijetí také neobsahuje výslovné přijetí.
13.5 Přijetí nabídky na uzavření smlouvy můžeme oznámit písemně nebo v textové formě (např. potvrzením objednávky) nebo dodáním zboží Kupujícímu či poskytnutím služby.
13.6 Pokud není možné dodat zboží objednané Kupujícím nebo poskytnout službu, např. protože zboží není skladem, zdržíme se oznámení přijetí nabídky. V takovém případě smlouva nevzniká. Kupujícího o tom neprodleně informujeme a veškeré již přijaté platby okamžitě vrátíme.
13.7 Kupující si může zvolit úhradu kupní ceny a nákladů na dopravu převodem na účet uvedený v našem internetovém obchodě, udělením souhlasu s inkasem, kreditní kartou nebo prostřednictvím námi pověřeného poskytovatele platebních služeb (např. PayPal). V případě uděleného souhlasu s inkasem nebo platby kreditní odepíšeme příslušnou částku z účtu Kupujícího nejdříve v den obdržení objednávky. Udělený souhlas s inkasem zůstává v platnosti až do jeho odvolání a platí i pro budoucí objednávky Kupujícího. V případě bankovního převodu splníme své smluvní závazky až po připsání převedené částky na náš účet. Pro platby prostřednictvím poskytovatele platebních služeb a pro platby kreditní kartou platí rovněž obchodní podmínky příslušného poskytovatele platebních služeb.
13.8 Objednávky učiněné prostřednictvím našeho internetového obchodu a veškerá s tím související komunikace se uskutečňují výhradně v českém jazyce.
13.9 Náklady vzniklé v důsledku dodávky do zahraničí, jako jsou daně, clo, dovozní a vývozní poplatky, manipulační poplatky, poplatky za převod peněz apod., nese Kupující. V případě zrušení objednávky Kupujícím nese Kupující přímé náklady spojené s vrácením zásilky.
14. Závěrečná ustanovení
14.1 Smluvní vztah mezi Kupujícím a Prodávajícím se řídí českým hmotným právem s výjimkou Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
14.2 Pokud by jakékoli z těchto ustanovení bylo částečně neplatné nebo neúplné, nebude tím dotčena platnost ostatních ustanovení.
14.3 Rozhodující je pouze česká verze těchto Všeobecných obchodních podmínek.
Status: March 2026
Further Information: